Vad heter policy och forum i plural?

Woodstock, en legendarisk mötesplats.
och ett forum för musikälskande hippiefolk.
Foto: Denim Therapy.
Som bekant kryllar svenskan av ord från andra språk. Få tänker väl på att så "svenska" ord som kalsong och pudel faktiskt kommer från franskan respektive tyskan. Men det var ju ett tag sedan – närmare bestämt på perukernas tid.
 


Hur skriver man orden forum och policy i plural?
Det är dagens språkfråga. Det här är ju ord som ofta förekommer i arbetslivet och kan vålla förvirring.

En policy, flera policyer (eller ett riktlinjer, principer)
Språkrådet anser att det är tveksamt om man alls behöver ordet policy i plural. (Jämför till exempel med ord som rasism, politik och logik.) I stället kan det räcka med att tala om ett företags policy i olika frågor.

Ofta går det också bra att använda andra ord som riktlinjer, principer, strategi, politik eller inriktning. Därmed slipper man hela problemet!

Om ordet policy måste användas i plural blir det policyer. Jämför jury och ponny, som i plural blir juryer och ponnyer.

Ett forum, flera forum
En del böjer ordet forum som fora i plural, alltså på latinskt sätt. (Forum = torg, mötesplats, kommunikationskanal). Men på svenska är det bättre att böja ordet så här: ett forum, flera forum. Jämför ett rum, flera rum.

Även ordet centrum bör böjas på svenskt sätt: ett centrum, flera centrum.

Helt fel: "ett fora", "ett centra"
Observera att det aldrig kan heta "ett fora" eller "ett centra", något man ser ibland.

Så, nu har vi gemensamt inrättat en ny policy: Inga fler felaktiga böjningar! Däremot gör vi gärna en resa till Rom, för att studera ett särskilt forum ... Ett som definitivt bara finns i singular.

PS. Vill du diskutera? Välkommen till Falkblicks Facebooksida!



Populära inlägg i den här bloggen

Varför heter det smörgås?

Doft eller lukt – vad är det för skillnad?

Stor eller liten bokstav i namn på veckodagar och månader?