Inlägg

Visar inlägg från april 6, 2008

Använd svenska!

Citat ur en så kallad damtidning: "Med en touch av den här moussen får ditt hår mera body." Kanske ansåg redaktionen att det var för mesigt att skriva: "Med lite av det här skummet får ditt hår mera volym?"

Ja, nog finns det många (bort)förklaringar till varför engelska termer används i stället, när det finns bra svenska. "De är så vanliga", "Alla fattar ändå (nåja)" osv ... Kanske vill man verka lite internationell? Dessutom har ju vissa företag och branscher enbart engelska som företagsspråk, och det får man ju acceptera.

Böjningsproblem
Men det finns ändå skäl att inte falla i fällan. Så fort dessa engelska ord ska böjas och inlemmas i svenskan uppstår det ju problem. Ta till exempel ordet policy i bestämd form plural: policieserna ... eller? Nja ...

Vissa engelska ord har därför fått svenska böjningar: en policy, flera policyer. Ofta kan man undvika pluralformen genom att ersätta ordet. Här fungerar även riktlinjer, principer, politik eller inri…

Dagens GI, tack!

Bild
Tillhör du dem som i lunchkön skannar matsedeln i jakt på lågt GI-värde, så kallat glykemiskt index?*

Oavsett vad du gör, har du säkerligen inte missat detta uttryck som myntas överallt i kostsammanhang. Men hur uttalas det? Ja, faktiskt inte med tj-ljud, som man skulle kunna tro, utan med k. Det är inte ordet kemisk eller kemi som ingår. Ordet glykemisk är bildat av grekiska glykys, som betyder "söt" (jämför glykos, numera glukos – druvsocker), och -em av grekiska haima, dvs "blod".

Att folk sedan förenklar och säger "GI-mat", när de ska ha "mat med lågt GI-värde" är en annan historia ... Och den som beställer gluten- eller laktosfri mat, hör ofta kökspersonalen ropa: "En gluten!", "En laktos!" Ja, nog är människan i grunden lat ...
---------------------------------
*Förklaring för dig som inte vet: GI är ett sätt att ange hur snabbt och högt blodglukosnivån, alltså blodsockernivån, stiger efter intag av kolhydrathaltig föda.