31 oktober 2014

Halloween, allhelgonadagen och alla helgons dag – vad är det för skillnad?


Foto: Anna Ström Åhlén.
























I USA firas det nu för fullt med pumpor, skelett och andra ruskigheter. Det är dags för Halloween – inte lika stort i Sverige, men nog står det en och annan pumpa på trapporna runt om i landet.

Efter en titt i almanackan blir man dock lätt förvirrad. Det finns ju flera dagar med snarlika beteckningar: allhelgonadagen och alla helgons dag. Och vad är egentligen halloween?

Allhelgonadagen
Den 1 november är det allhelgonadagen, den traditionella kyrkohögtiden. År 1953 beslutade man att den dag som skulle vara allmän helgdag och medföra ledighet, skulle vara en lördag. Man införde då alla helgons dag (se nedan), men ville ändå inte inkräkta på kyrkans rätt att fira på den traditionella dagen. Därför finns det nu ofta två dagar i almanackan med snarlika namn.

Alla helgons dag
Den lördag som infaller mellan 31 oktober och 6 november kallas alltså alla helgons dag. Allhelgonaafton står inte utsatt i almanackan, men så kallas fredagen före. Hela denna helg, fredag–lördag, kallas allhelgonahelgen. (I talspråk kort och gott allhelgona).

Ibland sammanfaller förstås allhelgonadagen och alla helgons dag, om den 1 november råkar vara en lördag.

Halloween
Halloweenfirande är främst inriktat på barn och liknar den svenska seden med påskkäringar. Barnen klär ut sig i spökkläder och går runt för att tigga godis, med ”trick or treat” (bus eller godis). Ursprungligen har denna helg firats på allhelgonaafton, precis som det engelska namnet anger (all hallows eve = alla helgons afton).

Spökhelg
Språkrådet (källa till denna information) vill införa ett svenskt namn i stället för halloween: spökhelg. De motiverar förslaget med att halloween är krångligt att stava och uttala. Dessutom kan det, som bekant, lätt blandas ihop med allhelgonaafton. Frågan är dock om förslaget fått gehör.

Pröva att dra ovanstående förklaring nästa gång ett skelett ringer på dörren, så ska du se att buset kommer av sig!

PS. Vill du diskutera, är du som vanligt välkommen till Falkblicks Facebooksida!

Vill du läsa mer om amerikanska Halloween? Välkommen till min blogg om New York!


| More

20 oktober 2014

Hur ska man uttala kex?

Bokstavskex från Brago. Foto: Rebeckas blogg.



På Facebook finns flera grupper som berättar hur ordet kex ska uttalas. Men de är inte överens! Vissa anser att det heter "schex", medan andra hävdar att uttalet med k är det rätta ("Det heter kex med k, för hur stavas det? Jo med K! Heter det 'schatt' också, eller? Nej, det heter faktiskt katt!")

Några av Falkblicks läsare kanske är medlemmar? Innan ni går med (eller ur) dessa grupper, kanske vi ska reda ut begreppen. Ska kex uttalas med k-ljud eller tj-ljud?

Kex med tj-ljud
Ordet kex uttalas i Sverige på olika sätt, beroende på vilken dialekt man talar. I södra och västra Sverige gäller främst uttal med tj-ljud (som i kyla).

Kex med k-ljud
Uttalet med k-ljud (som i kasta) används i resten av Sverige, inklusive svenskan i Finland.

Båda uttalen av kex är rätt
Finns det då något som är rätt eller fel? Nej, inte enligt Språkrådet. I deras uttalsordbok finns bägge uttalen av ordet kex med.

Vanligast är att bokstaven k i svenskan uttalas med tj-ljud före vokaler som e, i, y, ä och ö. Detta åberopar förstås anhängarna av uttalet "schex".

Men lika rätt är det att uttala med k-ljud. Kex är nämligen ett lånord (av engelska cakes, som ju uttalas med k). För lånord gäller att vissa följer originalspråkets uttal medan andra försvenskas. Och rätt ofta förekommer båda uttalen – som i fallet med kex!

Stavning med både ä och e
Kex kan dessutom stavas på två olika sätt: käx eller kex.

Det är alltså dags att gräva ner stridsyxan och äta upp kexen i stället. Kanske tillsammans med ost?

PS. Vill du diskutera, är du som vanligt välkommen till Falkblicks Facebooksida!
PS 2. Särskrivningen nedan smärtar – men Falkblick kunde ändå inte låta bli att lägga upp filmen.


| More