Inlägg

Visar inlägg från september 6, 2015

Caffelatte – den rätta stavningen

Bild
Secondhandfynd med rätt stavning. Foto: Anna Ström Åhlén.


Nu när hösten är här, är det inte helt fel att värma sig meden caffelatte. (I och för sig inte annars heller.) Vadå? Gillar du inte gillar stavningen? Då är det dags att titta närmare på ordet.

I Italien betyder caffelatte "kaffe (med) mjölk". I italienskan skrivs uttrycket på olika sätt: caffelatte, caffelatte eller caffellatte (ja, med två l!), ofta med grav accent över ledet caffè.

Även i svenskan finns det olika skrivsätt, liksom försvenskningar som kaffelatte, kaffelatte och – som kortform – bara latte. (Det kan ju dock bli lite märkligt om man beställer en "latte med laktosfri mjölk".)

Enligt Språkrådet bör man skriva caffelatte (även i plural). Därmed håller man sig till den italienska formen, som förenklas genom den borttagna accenten. Att skriva ihop ordet underlättar också vid sammansättningar, såsom caffelatteglas.

Vuxenvälling är ett mer skämtsamt ord för den populära drycken, särskilt när den smakar …