Kanelbullens dag och snabel-a



I dag är det som bekant Kanelbullens dag. Fikastunderna kommer alltså att förgyllas på många håll i vårt land. Falkblick-Anna är inte direkt överförtjust i dessa bakverk. Däremot påminner deras snurrform om dagens ämne: snabel-a!

Snabel-a och kanelbulle
Vi använder det så gott som dagligen, det lilla tecknet @: nämligen i e-postadresser för att skilja mottagarens namn från domänadressen.

Svenska datatermgruppen ger fler exempel på namn för tecknet:

alfaslang
apsvans
apöra
elefantöra
kanelbulle (Se där!)
krullalfa


À från franskan
Egentligen är tecknet ett stiliserat skrivsätt för franskans à (som i à la carte). Varianterna på alfa är olämpliga, eftersom det inte är det grekiska alfa som avses. I svenskan bör vi inte heller använda det engelska at. I stället ska vi både säga och skriva snabel-a. Det anser både Svenska datatermgruppen och Språkrådet. Och dem litar vi ju på, eller hur?

Apa i Tyskland
Snabel-a finns inte bara i svenskan utan också i danskan. I Norge däremot säger man krøllalfa och i Tyskland Klammeraffe.

Recept på kanelbullar
Troligen var det nu någon läsare som blev bullsugen. För att inte bryta traditionen, förmedlar vi därför ett lämpligt recept inför dagen.

Kanske har ni läsare egna benämningar på tecknet @? Eller så lockande recept, att till och med Falkblick frestas?

Gilla Falkblick på Facebook
Välkommen till Falkblicks Facebooksida, för vidare diskussion!


Populära inlägg i den här bloggen

PS och DS i brev

Att göra en pudel – varför heter det så?

Kvalité eller kvalitet?

Doft eller lukt – vad är det för skillnad?

Lilla de- och dem-skolan

När ska man använda kommatecken?

Varför säger man "mellan hägg och syren"?

Fars dag eller farsdag?

Vad betyder "ersättning utgår"?

Vad är det för skillnad på bindestreck och tankstreck? Här är en guide!