Kanelbullens dag och snabel-a



I dag är det som bekant Kanelbullens dag. Fikastunderna kommer alltså att förgyllas på många håll i vårt land. Falkblick-Anna är inte direkt överförtjust i dessa bakverk. Däremot påminner deras snurrform om dagens ämne: snabel-a!

Snabel-a och kanelbulle
Vi använder det så gott som dagligen, det lilla tecknet @: nämligen i e-postadresser för att skilja mottagarens namn från domänadressen.

Svenska datatermgruppen ger fler exempel på namn för tecknet:

alfaslang
apsvans
apöra
elefantöra
kanelbulle (Se där!)
krullalfa


À från franskan
Egentligen är tecknet ett stiliserat skrivsätt för franskans à (som i à la carte). Varianterna på alfa är olämpliga, eftersom det inte är det grekiska alfa som avses. I svenskan bör vi inte heller använda det engelska at. I stället ska vi både säga och skriva snabel-a. Det anser både Svenska datatermgruppen och Språkrådet. Och dem litar vi ju på, eller hur?

Apa i Tyskland
Snabel-a finns inte bara i svenskan utan också i danskan. I Norge däremot säger man krøllalfa och i Tyskland Klammeraffe.

Recept på kanelbullar
Troligen var det nu någon läsare som blev bullsugen. För att inte bryta traditionen, förmedlar vi därför ett lämpligt recept inför dagen.

Kanske har ni läsare egna benämningar på tecknet @? Eller så lockande recept, att till och med Falkblick frestas?

Gilla Falkblick på Facebook
Välkommen till Falkblicks Facebooksida, för vidare diskussion!


Populära inlägg i den här bloggen

Varför heter det smörgås?

Doft eller lukt – vad är det för skillnad?

Stor eller liten bokstav i namn på veckodagar och månader?