Svaret på dialektfrågan: "Uschaan, vad skabbigt, dö!"

Östergötlands landskapsblomma – allt annat än skabbig,
trots att den är ett ogräs. Foto: Caudata, Photobucket.

















Majoriteten (53 procent) gissade rätt, på dialektfrågan i inlägget Vad är rikssvenska?
"Uschaan, vad skabbigt, dö!" är östgötska och ingenting annat. Det kan Falkblick-Anna intyga, som själv huserat i Östergötland i många år. "Skabbigt" betyder "hemskt" och "uschaan" är ett så kallat snällare sätt att svära. "Dö" betyder helt enkelt "du".

Ni som gissade rätt: sträck på ryggarna! Ni som inte vet hur östgötska låter kan lyssna på en sann son av detta landskap: Tage Danielsson. Här uppträder han med Hasse Alfredsson i Stetsonhatt. Om ni får åldersnoja av denna sång är det bara att surfa vidare till Falkblick-Annas artikel om åldersfixering i Onyx magasin.

Trevlig helg!


Populära inlägg i den här bloggen

PS och DS i brev

Sneak peek eller sneak peak?

Varför säger man "peppar, peppar, ta i trä"?

Förrän eller förens?

Omständlig eller omständig?

Heter det kvalité eller kvalitet?

Skillnaden mellan nått och nåt

Att göra en pudel – varför heter det så?

Stor eller liten bokstav i namn på månader och veckodagar?

Hur använder man &-tecknet?