Picknick och badkruka



Sommaren är här – åtminstone i den lilla staden, där Falkblick Språkvård har sitt säte.

Eftersom veckan förutspås bli riktigt varm, så kanske det är dags att planera årets första bad? Och sedan inmundiga en härlig måltid ute i det fria? Det leder oss in på dagens ord: picknick och badkruka.

Picknick
Alltför ofta ser man picknick stavas på engelskt vis: picnic. Men på svenska är det alltså stavning med ck som gäller.

Ordet picknick kommer av franskans pique-nique. Piquer betyder "sticka" och nique "liten sak utan värde". Men det lär finnas andra förklaringar också. Den första som använde ordet picknick i svenskan var Fredrika Bremer, i mitten av 1800-talet.

Badkruka
En person som inte vågar hoppa i vattnet kallas som bekant badkruka. Tvärtemot vad man skulle kunna tro, har inte ordet med vanliga (blom)krukor att göra. Det kommer från ett gammalt svenskt dialektalt ord, kruker, som betyder "feg ynkrygg".

Med de vattentemperaturer som råder hittills, är nog de flesta badkrukor ... Kanske bättre att satsa på en redig picknick? Tips på vad man kan packa i utflyktskorgen hittar ni här.

Smaklig spis!

Populära inlägg i den här bloggen

PS och DS i brev

Sneak peek eller sneak peak?

Omständlig eller omständig?

Varför säger man "peppar, peppar, ta i trä"?

Skillnaden mellan nått och nåt

Förrän eller förens?

Heter det kvalité eller kvalitet?

Stor eller liten bokstav i namn på månader och veckodagar?

Att göra en pudel – varför heter det så?

Fars dag eller farsdag?