Brittsommar och indiansommar



Nu är som sagt hösten här. Inte bara enligt almanackan; det räcker med att titta ut genom fönstret så bekräftas farhågorna. Åtminstone utanför Falkblick Språkvårds kontor, där regntunga skyar ackompanjeras av den kyliga verkligheten: plus tio grader.

Värme med Birgitta
Så här års kan det dock vara brittsommar, det vill säga "en period av soliga och varma dagar i början av hösten". Ursprungligen syftar ordet på dagarna kring brittmäss – heliga Birgittas dag den 7 oktober. Då var det enligt folktron ofta fint och varmt väder. Det finns dock inga meteorologiska skäl eller statistiska bevis för att en period av vackert väder ofta skulle infalla just kring detta datum.

Solrök i staterna
Ett liknande uttryck är ordet indiansommar, som är ett lån från engelskans Indian summer. Så kallar man i USA och Kanada en period av varmt och lugnt väder med dis och solrök, antingen på senhösten eller under tidig vinter. I engelskan kan uttrycket också beteckna en lugn, trevlig eller framgångsrik tid i slutet av andra perioder, till exempel en människas liv.

Infinner sig inte den rätta mysiga höststämningen? Då fungerar alltid de klassiska råden: Gör en kopp hett te eller kaffe, vira in dig i en pläd och sök värme vid en brasa (alternativt elementet). Förlora dig i en god bok. Eller varför inte spinna vidare på temat indianer och USA? En nostalgitripp via VHS-biblioteket är aldrig fel. Vi har testat.

Källa: Språkrådet

Populära inlägg i den här bloggen

PS och DS i brev

Sneak peek eller sneak peak?

Varför säger man "peppar, peppar, ta i trä"?

Omständlig eller omständig?

Skillnaden mellan nått och nåt

Förrän eller förens?

Vanligaste bokstaven?

Stor eller liten bokstav i namn på månader och veckodagar?

Att göra en pudel – varför heter det så?

Heter det kvalité eller kvalitet?